Tim Bendzko – „Am Seidenen Faden“

„Am Seidenen Faden“ ist die erste Single seines bevorstehenden zweiten Albums. Das ist ein beeindruckendes Comeback! Dieses Lied ist wirklich Weltklasse.

Es dreht sich alles nicht im Kreis,                                     Da vueltas en círculo,
das ist nur der Wind,                                                           eso es sólo el viento,
der dich in den Wahnsinn treibt,                                      que te vuelve loco,
dich aufhält wie ein Sandkorn                                           te hace permanecer como un grano de arena
in den Fängen der Zeit                                                        en las garras del tiempo
Das hab ich alles schon gesehen,                                      Eso lo he visto todo antes,
passiert es noch einmal                                                       vuelve a ocurrir
Tut es wieder so weh,                                                           duele tanto de nuevo,
ich versuch einfach dieses Mal nicht hinzusehn            yo sólo trato de no verlo esta vez
Vielleicht kommt dann kein Winter mehr,                     Tal vez entonces no vengan más inviernos,
ich will keine Winter mehr                                                 no quiero más inviernos
Vielleicht kommt dann kein Winter mehr,                     Tal vez entonces no vengan más inviernos,
ich will keine Winter mehr                                                 no quiero más inviernos
Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden,            Y cada respiración pende de un hilo,
nur so lang bis wir da sind                                                  sólo mientras estamos ahí
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden,                   Y cada respiración, sigue el hilo conductor,
nur so lang bis wir da sind                                                  sólo mientras estamos ahí
Was bleibt mir übrig,                                                           ¿Qué hace que sobre?
ich kann das nicht ignorieren                                            no lo puedo pasar por alto
Der Schein trügt nicht,                                                        Las apariencias no engañan,
ich darf nicht die Kontrolle verlieren                               no debo perder el control
Irgendwas muss mich doch aus dieser Leere führen    Algo me debe conducir por este vacío
Ich lauf meinen Spuren hinterher,                                   Corro tras mis huellas,
vielleicht kommt dann kein Winter mehr                       tal vez entonces no vengan más inviernos
Ich lauf meinen Spuren hinterher,                                   Corro tras mis pasos,
ich will keine Winter mehr                                                 no quiero más inviernos
Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden,            Y cada respiración pende de un hilo,
nur so lang bis wir da sind                                                  sólo mientras estamos ahí
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden,                   Y cada respiración, sigue el hilo conductor,
nur so lang bis wir da sind                                                  sólo mientras estamos ahí
Das alles hängt am seidenen Faden                                  Todo pende de un hilo
und wir gelenkt vom seidenen Faden                               y somos guiados por un hilo
Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden,            Y cada respiración pende de un hilo,
nur so lang bis wir da sind                                                  sólo mientras estamos ahí
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden,                   Y cada respiración, sigue el hilo conductor,
nur so lang bis wir da sind                                                  sólo mientras estamos ahí
Ich will keine Winter mehr                                                 No quiero más inviernos
Ich will keine Winter mehr                                                 No quiero más inviernos
Ich will keine Winter mehr                                                 No quiero más inviernos
Ich will keine Winter mehr                                                 No quiero más inviernos

Über Alberto Villanueva

Ingeniero Superior de Telecomunicaciones (Universidad Politécnica de Madrid)
Dieser Beitrag wurde unter Musik abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s